La Copa del Mundo 2022 concluye este fin de semana en Qatar cuando Argentina juegue contra Francia en la final.
Nico Kantor es un locutor de fútbol, principalmente para CBS Sports. Hace el comentario en español de Fútbol de Primera en la Copa del Mundo.
Nico Kantor: Gracias por recibirme.
Meghna Chakrabarti: Correcto. Así que es como los gigantes chocando aquí con Argentina contra Francia en la Copa del Mundo. ¿qué piensas?
Kantor: Bueno, fue una Copa del Mundo loca con grandes nombres saliendo muy temprano, Bélgica, Alemania, Uruguay en la fase de grupos, y luego Marruecos, de repente es este caballo oscuro el que derribó a equipos como España y Portugal.
Todos querían semifinales Argentina y Brasil. Pero al final del día, es Messi, su última oportunidad de levantar la Copa del Mundo con Argentina.
Francia está en la final de la Copa del Mundo por segunda vez consecutiva. Para el domingo sabremos que uno de esos dos equipos habrá levantado la Copa del Mundo por tercera vez. Obviamente, no puedo ocultar el argentino de mi familia. Crecí en la cultura del fútbol argentino. Entonces mi corazón tenderá más hacia Argentina y más hacia Messi, porque creo que al final del día, su legado vale la pena.
Shukrabarty: En serio, Niko, de lo que quiero hablarte es que no sabía de ti hasta que apareció este increíble clip de cómo llamaste al juego Marruecos-Portugal en mi cuenta de Twitter y estás como gritando poesía. al final de ese juego.
Cantor: Honestamente, fue arte en el campo. Porque lo que estábamos presenciando era la historia del fútbol, francamente. Ningún equipo africano ha llegado nunca a las semifinales de una Copa del Mundo. Ningún equipo del mundo árabe ha llegado nunca a las semifinales de una Copa del Mundo. Simplemente se me ocurrió, ya sabes, yo también habría orado con ellos. Este es el momento “Dios Dios”.
Estaba mirando a derecha e izquierda ya la prensa marroquí en la tribuna de los medios, era como si volvieran de un ataque de pánico. Sus rostros estaban cubiertos de enrojecimiento, las lágrimas corrían por ambos lados de sus mejillas y sus pechos subían y bajaban pesadamente. Fue solo una liberación de emociones, y solo quería igualar eso. Porque pensé que por el bien del fútbol, por el bien de la historia, realmente valía la pena.
Y mucha gente me escribe desde Marruecos, no solo de Marruecos, sino casi de muchos países árabes. Conocí a un sirio muy agradable aquí en Qatar y me dijo: Nico, Nico, eres amado por el mundo árabe. Ya sabes, cuando dices algo así. No hablo árabe, pero todos hablamos fútbol.
Chakrabarti: No puedo imaginar que hayas planeado nada de eso.
Kantor: Cuando tengo el micrófono en la mano y estoy viendo un partido de fútbol, especialmente cuando estoy en el campo porque mi cuerpo se está calentando, sudo totalmente. Es como si estuviera jugando el juego final.
Realmente sientes, puedes oler la hierba, puedes sentir la urgencia de la gente. Una vez que se acercó el momento final, yo también estaba reaccionando a cómo me sentía, porque a quién no le gusta una historia de perdedor, especialmente en una Copa del Mundo. Este es el escenario más grande que te puede dar el fútbol. Marruecos respondió de manera extraordinaria, partido tras partido.
Chakrabarti: Muy bien. Así que tengo que ser real aquí, Niko. ¿Por qué?
¿Por qué es mucho mejor en español? ¿Cuál es la cultura de los comentarios de fútbol en español que los hace tan asombrosos?
Cantor: Sí, podría escribir una disertación sobre este tema. Creo que el oído español está acostumbrado a esto. Quieren que su juego juegue en voz alta en su analista, que sea perspicaz. Los ritmos en el idioma español te permiten divertirte mucho con el fútbol.
A veces son ritmos diferentes, a veces son velocidades diferentes. Simplemente creo que el oído estadounidense está acostumbrado a otra cosa. Creo que en los Estados Unidos realmente hemos adoptado lo que los ingleses solían escuchar en sus juegos. .. Acompaña el juego más que la discusión y es controvertido y da una opinión fuerte. Mientras que en América Latina obtienes una gran combinación de ese crédito.
Pero cada vez que escucho a otros locutores y digo, oh, me gusta esa forma de describir las cosas de, ya sabes, puedo escuchar a un comentarista mexicano, puedo escuchar a un argentino o incluso a un brasileño en diferentes idiomas, como preparándose para la Copa del Mundo. Estaba escuchando Marruecos en la televisión marroquí. televisión senegalesa.
Y a veces hay cosas que escuchas, ya sabes, voces que te gustan y. Y puedes hacerlo a tu manera, solo en sonidos de transmisión y hacerlo a tu manera.
Chakrabarty: Bueno, total transparencia. No entiendo ni hablo nada de español, pero veo todos los partidos por Telemundo. Y quiero decir que mencionaste quiénes son los comentaristas. El argentino es tu padre. El legendario Andrés Kantor. …es una leyenda en el mundo de la radiodifusión de fútbol. ¿Cuánta influencia tiene tu padre sobre ti?
Kantor: Iría a trabajar con él los sábados y domingos y estaría en el estudio de transmisión. Desde que tengo uso de razón, mi papá es la persona más amable del mundo. él es muy divertido. Todos mis amigos parecen estar aterrorizados por él, pero es tan dulce y tan buena persona en el fondo, ya sabes, estoy muy orgulloso de que sea mi padre, tanto profesional como personalmente. Una vez que comencé en esta industria, leyó cada uno de mis tweets. Ha visto cada uno de mis programas de principio a fin.
Y cuando llegué a casa, cuando todavía vivía con mi padre, él me corrigía cada pequeña cosa. Y cuando viene de alguien que es tan grande en la industria, esa crítica es un poco difícil de tragar a veces. Pero al final del día, fue por mi propio bien y tener a mi papá a mi lado, ayudándome y guiándome fue una bendición. No podía pensar en nadie más que pudiera ayudarme más que él.
Chakrabarti: Ya sabes, hablando del mundo del periodismo de fútbol, me pregunto si puedo cambiar un poco de tema aquí, porque el periodismo deportivo y el periodismo de fútbol han perdido a su gigante, Grant Wahl falleció en Qatar. Solo me pregunto si puedes pensar conmigo, Nico, cuánta pérdida me ha causado Grant Wahl.
Kantor: Me siento triste. Pulse el icono. Ícono del fútbol en los Estados Unidos. Campeón del fútbol masculino y campeón del fútbol femenino, fue alguien que luchó por la igualdad y los derechos humanos a través de su periodismo deportivo. Y creo que Estados Unidos, y el fútbol americano en particular, ha perdido un pilar. Cuando ves una efusión de amor en las redes sociales, todos tienen una historia de Grant Wahl. todos.
Chakrabarty: Y debemos tener en cuenta que la Dra. Celine Gunder, la esposa de Grant Wahl, dijo en las redes sociales que Grant Wahl murió de un aneurisma de la aorta ascendente, que antes no se conocía ni se había diagnosticado. Esto es lo que causó su trágica muerte. Así que una gran pérdida para el mundo del fútbol y el periodismo deportivo.
Pero supongo que Grant Wahl todavía querrá que el mundo siga esperando, ya sabes, cómo termina esta Copa del Mundo. Así que supongo que mi última pregunta para ti, Nico, es imaginemos por un momento que es Argentina la que tiene la Copa Argentina. ¿Pensando en cómo podría ser el hipotético último momento perfecto del juego?
Cantor: Oh, mi teoría, el último momento perfecto del partido. Mi corazón probablemente esté acelerado en ese momento. Estaré… haciendo informes paralelos. Así que trataré de mantenerlo profesional. Pero serían escenas, escenas absolutas que ni siquiera podía imaginar.
Me gustaría que me llevaran de ahí directamente a Buenos Aires para ver la reacción en Argentina, porque todos esperaban que esta selección llevara en sus manos la felicidad del país. Es decir, no sé cuál fue la idea de última hora, pero si Argentina estuviera arriba por un tercio de gol, yo aprovecharía eso.
“Un experto en alcohol incondicional. Analista amigable con los inconformistas. Introvertido. Devoto defensor de las redes sociales”.