Google Meet ofrece una función de traducción para usuarios empresariales y educativos. Así es como funciona.
Está en una llamada de conferencia de Google Meet y uno o más participantes hablan un idioma diferente. No hay problema. Con la versión correcta de Google Meet, puede ver los subtítulos traducidos de un idioma a otro mientras todos hablan. La función Traducir requiere una versión comercial o educativa de Google Workspace y puede traducir entre inglés, francés, alemán, portugués y español.
ser visto: Comparación de características: software y sistemas de seguimiento de tiempo (Premium de TechRepublic)
Para usar la función de traducción, necesitará una de las siguientes versiones pagas de Google Workspace: Business Plus, Enterprise Starter, Enterprise Standard, Enterprise Plus, Education Plus o Teaching & Learning Upgrade. Con el plan adecuado, puede usar y ver subtítulos en Google Meet en una PC o Chromebook, así como en las aplicaciones iOS/iPadOS y Android de la aplicación Google Meet.
Primero debe habilitar la función de traducción. En una reunión de Google Meet desde su computadora, haga clic en el botón Más opciones en la parte inferior y seleccione Configuración (Figura A).
Figura A
En la ventana Configuración, seleccione la opción Título. Encienda el interruptor de subtítulos. Haz clic en el menú desplegable Traducir a. Suponiendo que su idioma predeterminado sea el inglés, puede establecer el idioma de destino en francés, alemán, portugués o español. Cuando haya terminado, cierre la ventana Configuración (Figura B).
Figura B
Cada uno de los otros participantes de la reunión también puede habilitar subtítulos de traducción en sus extremos si lo desea. En su dispositivo iPhone, iPad o Android, puede tocar el ícono Más opciones y seleccionar Configuración. Encienda la tecla Subtítulos en vivo, presione la opción Idioma de traducción, luego elija el idioma de destino. Cierre la ventana de configuración para volver a la reunión (Figura C).
Figura C
Dado que las personas hablan el idioma predeterminado de la reunión, los subtítulos en vivo muestran subtítulos en cualquier idioma que elija cada persona (figura d).
figura d
La traducción de cada persona aparece brevemente en la pantalla y luego se reemplaza por la siguiente oración traducida. Si no se escucha ningún discurso, la última traducción desaparecerá de la pantalla después de unos segundos. A medida que vea cada traducción, haga clic en la opción de su idioma predeterminado para leer las pronunciaciones originales. Puede cambiar entre los idiomas de origen y de destino (Figura E).
Figura E
Para desactivar la traducción en una computadora, haga clic en el ícono de ajustes y desactive el interruptor Subtítulos traducidos. Para prescindir por completo de los comentarios en vivo, haga clic en el botón en la parte inferior para Desactivar subtítulos (forma y).
forma y
Para desactivar los subtítulos en un dispositivo móvil, haga clic en el botón “Más opciones” y seleccione “Configuración”. En la pantalla Configuración, seleccione la opción Idioma de los subtítulos y cámbielo a No traducir anotaciones (forma g).
forma g
Para desactivar los subtítulos en vivo en un dispositivo móvil, haga clic en el botón “Más opciones” y seleccione “Ocultar anotaciones” (forma h).
forma h
“Amante de los viajes. Pionero de Twitter. Ávido gurú de la televisión. Aficionado a Internet galardonado”.