jueves, diciembre 26, 2024
InicioentertainmentLingüistas encerrados: varias personas están aprendiendo nuevos idiomas durante la pandemia. ...

Lingüistas encerrados: varias personas están aprendiendo nuevos idiomas durante la pandemia. Incluye klingon y alta valeriana

Desde coquetear en español y mantenerse en contacto con su lengua materna hasta poder entender sus dramas coreanos favoritos, existen innumerables razones por las que cada vez más personas comienzan a aprender nuevos idiomas durante la pandemia.

Desde coquetear en español y mantenerse en contacto con su lengua materna hasta poder entender sus dramas coreanos favoritos, existen innumerables razones por las que cada vez más personas comienzan a aprender nuevos idiomas durante la pandemia.

Roopali AS, analista de GIS, ha visto más de 20 K-Dramas durante la pandemia. Ella está especialmente disfrutando La ciudad natal de Cha Cha Cha Y el Hotel Del Luna.

En la pausa del confinamiento, también descubrí nuevo software coreano en aplicaciones como Rakuten Viki. “El drama coreano es lindo y romántico; Es muy diferente de las series en otros idiomas “, dice Rupali. El año pasado, finalmente se inscribió en una clase de idioma coreano en el Centro InKo en Chennai, para comprender mejor lo que estaba viendo. “Aprenderé lo suficiente como para ver telenovelas coreanas. sin subtítulos”, dice.

ella no está sola Entre lavarse las manos y seguir las estadísticas diarias de COVID en las noticias, un número cada vez mayor de personas ha dirigido su energía, a través de encierros y noches solitarias, a aprender un nuevo idioma.

Alentadas por la demanda, muchas escuelas de idiomas como Alliance Francaise, Goethe Institute e InKo han llevado sus cursos al mundo virtual. Las clases de coreano en InKo han visto un ligero aumento desde abril de 2020. “Estamos en una posición feliz para conseguir más maestros debido a la demanda. Hay una lista de espera”, dice Rathi Jafar, directora de InKo. “La ventaja de la virtual clase es que atraviesa la geografía. Lo que significa que cualquiera, en cualquier lugar, puede asistir a las sesiones”.

Roopali ahora puede leer coreano y entender el 30% de lo que estás viendo sin subtítulos. “El tamil y el coreano tienen similitudes. Hay unas 6000 palabras que son similares. Por ejemplo: Amma, Appa, Naal (día), Va (Wa en coreano), Naa (Yo)”, enumera. A continuación, desea visitar Seúl y la isla de Jeju. Ella admite: “Ver este drama coreano me hizo querer ir a Corea para obtener mi maestría”.

Un estudiante coreano interactúa con un estudiante indio de InKo

Un estudiante coreano interactúa con un estudiante indio de InKo | Fuente de la imagen: arreglo especial

Para Snigdha Konar, la ambición de estudiar arqueología en Corea del Sur la impulsó a aprender el idioma coreano. “COVID-19 interrumpió mis planes, pero seguí aprendiendo coreano porque disfruto del K-pop y los dramas coreanos”, dice Snigdha. “Tengo amigos coreanos en Facebook y hablo con ellos, mi teclado está en coreano”, dice y agrega entre risas que a veces su familia se cansa de que ella hable coreano, mientras su hermano practica el alemán que está aprendiendo.

Las clases de idiomas de hoy son una mezcla diversa de estudiantes, trabajadores y profesionales jubilados… la motivación para aprender un idioma ya no se limita a actividades académicas o relacionadas con el trabajo. “Hay un chico en mi clase virtual que está aprendiendo el idioma porque su esposa es coreana”, dice Rupali.

Por otro lado, las lecciones de español de Diya Bhatia son el resultado de un encuentro casual en una fiesta flamenca en España. Después de conocer a una encantadora española con la que contactó a través de una aplicación de traducción en su teléfono, escribió una nota mental para aprender el idioma. En 2020, cuando la pandemia puso fin a la vida social de la mayoría de las personas, Dia comenzó a aprender español en línea.

“Es liberador poder interactuar con alguien directamente sin depender de una herramienta o una aplicación. De lo contrario, se desperdicia mucho en la traducción”, dice, y agrega que está ansiosa por irse de vacaciones a España nuevamente. “Aparte de España, el español se habla en unos 20 países de América del Sur. Definitivamente es una ventaja ser lingüístico”, dice, y agrega que algunos de sus amigos se aseguraron de aprender el idioma después de ver la serie en español. Robando dinero.

En el Goethe-Institut se cita a Bach como fuente de inspiración. dijo Prabhakar Narayanan, Director Adjunto y Jefe de Idiomas, Goethe-Institut, Chennai.

Dice que también ha notado que varios abuelos están aprendiendo el idioma para poder conversar con sus nietos que viven en Alemania. “Ha habido un aumento definitivo en el número de estudiantes de alemán. En 2021 tuvimos 2200 inscripciones en Chennai. Este año apuntamos a 250 000”, dice Prabhakar. Hay clases dedicadas todos los días. “Desde 2020, las clases son virtuales . Tenemos clases intensas, muy intensas y de fin de semana “, dice. Diez mil personas aprobaron el examen el año pasado de todo Tamil Nadu, incluidos Kumbakonam, Madurai, Coimbatore y Tiruchi.

Las aplicaciones de aprendizaje de idiomas como Busuu, Babbel y Fluent-Forever tienen más usuarios que nunca. Es común brindar flexibilidad para que los estudiantes interactúen con el idioma cuando lo deseen, excepto para la preparación seria de la clase, atraen tanto a estudiantes serios como ocasionales.

Aprendiendo en Duolingo

Aprendiendo en Duolingo | Fuente de la imagen: arreglo especial

Duolingo, con sede en EE. UU., que hizo su presencia en India en 2016, ofrece 103 cursos en 40 idiomas. Esto incluye una mezcla de idiomas populares como inglés, árabe, hindi, español, chino, japonés e italiano, así como idiomas más especializados como hawaiano, gaélico escocés y navajo.

“India es actualmente uno de nuestros mercados de más rápido crecimiento”, dice Karandeep Singh Kapany, director de marketing de país – India, Duolingo, y agrega que en medio de las restricciones de movimiento y las preocupaciones de seguridad, los indios se han quedado en casa y han usado los teléfonos inteligentes como ventanas al mundo. “Si bien ha aumentado el tiempo dedicado a OTT y otras plataformas de entretenimiento, se ha sentido una necesidad urgente de mejorar las habilidades, lo que ha dado como resultado un aumento de las descargas de Duolingo”, agrega.

Diferentes aplicaciones tienen diferentes métodos de enseñanza. Los cursos de Duolingo se sienten como un juego interactivo. Los usuarios pueden competir entre sí a través de tablas de clasificación, mantener rachas, ganar puntos, subir de nivel y recolectar monedas virtuales a medida que aprenden. Las lecciones son de “tamaño pequeño”, lo que significa que se pueden tomar sobre la marcha en cinco minutos a la vez cualquier horario Persona. Todo es gratis”, dice. Confía en que el auge en el aprendizaje de idiomas continuará. Él cree que la razón es el creciente interés por las diferentes culturas, mantenerse en contacto con la sociedad y adoptar un nuevo pasatiempo.

También son muchos los que aprovechan este tiempo para conocer mejor su lengua materna. Por ejemplo, Saurabh S., que ha vivido lejos de su ciudad natal de Kolkata desde que terminó la escuela, dice que sus habilidades con el bengalí están disminuyendo. Consiguió un amigo para ayudarlo a mejorar sus habilidades lingüísticas a través de WhatsApp. Y ahora he redescubierto la alegría de leer libros bengalíes como F de Satyajit Ray. ElodaDice en una llamada desde Pune.

Si bien el inglés, el hindi, el francés, el español y el coreano son los cinco idiomas principales que los indios aprenden actualmente, en ese orden, hay muchas opciones para las personas que desean asumir un desafío lingüístico único.

También hay un clip que puede impresionar a los fanáticos de las series de fantasía. Karandip dice: “Algunos de los idiomas que enseña Duolingo no existen desde hace 150 (o incluso 25) años”. Estos son cursos de idiomas compuestos (o “conlang”) que incluyen klingon y alto valyrio. Empodera a las comunidades de fans con programas populares como Star Trek Y el Game of Thrones Para aprender y hablar, quizás fácilmente podrían decir: Valyrio muño ēngos ñuhys Issa (La valeriana es mi lengua materna) o tlhIngan Mah! (Somos klingon).

Las clases de idiomas de hoy son una mezcla diversa de estudiantes, profesionales que trabajan y jubilados.

Las clases de idiomas de hoy son una mezcla diversa de estudiantes, profesionales en activo y jubilados | Fuente de la imagen: ilustración de R Rajesh

READ  NBC4 y Telemundo 52 ayudan a los hambrientos a regresar para luchar contra el hambre y apoyar a los bancos de alimentos locales
RELATED ARTICLES

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Most Popular

Recent Comments