la ultima copaEl podcast de seis partes de NPR y Futuro Media sobre la vida y la carrera del fenómeno del fútbol Lionel Messi nació en una barbacoa en Brooklyn.
Nacida y criada en Argentina, la reportera de NPR Yasmine Garsed dijo que “creció con una dieta de fútbol constante”. Ahora radicada en Nueva York, ha pasado los últimos años reflexionando sobre una “confluencia de ideas” sobre su tierra natal, la diáspora, la personalidad de Messi y su problemática relación con Argentina.
Con la Copa del Mundo de 2022 en Qatar acercándose, los pensamientos de Garsed comienzan a intensificarse, especialmente porque puede representar la última incursión de Messi en la competencia.
En el asado de una novia en el otoño de 2021, Garsed le informó a Marlon Bishop, vicepresidente de podcasts de Futuro Studios, sobre su pasión por Messi. “Le dije lo obsesionado que estaba con Messi y cómo tenía una relación tensa y complicada con Argentina”, dijo Garsed. “Simplemente me dijo: ‘Está bien, tal vez deberíamos hacer un podcast. “
Pronto, la pareja comenzó a pensar seriamente en una posible serie. Con la Copa del Mundo acercándose un año después, sabían que tendrían que trabajar rápido para hacer bien el podcast. Afortunadamente para Bishop, Garsd ya había comenzado. “Escribí esto durante 15 años en mi cabeza”, dijo.
Garsd quería adoptar un enfoque único con la ultima copa, que finalmente debutará el 10 de noviembre. Eso sí, se centrará principalmente en la increíble capacidad y acierto de Messi, una decisión en décimas de segundo que tuvo que tomar cuando tenía 12 años sobre si ir al Barcelona, así como “el resentimiento, el dolor y las ganas de volver”. a Argentina”, dijo Garsed.
Al mismo tiempo, Garsed quiso contar su historia de cómo se fue de Argentina solo unos meses después de que Messi se fuera a España.
“El podcast también cuenta mi historia de salir de Argentina y tener que empezar de nuevo cuando era adolescente en el sur de California con mi familia en una situación muy precaria”, dijo Garsed. “Luego también cuenta la historia de mi mejor amigo que se quedó en Argentina. Es un hombre gay que escucha canciones anti-gay cantadas por fanáticos del fútbol. En el camino, nos encontramos con muchos otros personajes”.
“No puedes simplemente hacer una traducción perezosa”
Considerando el tema y sus personajes, al erigir Garsed la ultima copa En febrero, a Lauren Gonzalez, directora sénior de desarrollo de contenido de NPR, le dijo que debería ser un podcast bilingüe. Los episodios se lanzarán tanto en español como en inglés, y su contenido también variará.
Cada par de bucles comienza en un lugar similar pero diverge rápidamente. Garsed dijo que la superposición de subtítulos en cada episodio no captaría los fuertes matices de los oyentes de habla hispana.
“Este es un tema muy cercano y querido por el corazón de la gente. Merece la complejidad de ambos idiomas”, dijo. “De lo que estoy realmente orgullosa es de que si escuchas la versión en inglés, obtienes la historia a través de los huevos de Pascua, personajes especiales, chistes y música. Obtendrás la misma historia en español, pero con diferentes chistes y diferentes personajes. Pensé que era realmente especial que no solo obtuviéramos este título”.
Según Bishop, los anillos son más primos que hermanos. Insiste en que aunque no fueron diseñados para ser escuchados uno por uno, las personas que los escuchan seguidos dicen que encuentran detalles adicionales en ambos.
“Suponemos que las personas solo escucharán su versión en su idioma”, dijo Bishop. “Pero siempre escuchamos de personas que escuchan ambos, y realmente disfrutan escuchar las diferencias en las dos versiones. Ese ha sido el caso en todos nuestros programas. No es como la televisión. No puedes simplemente hacer subtítulos perezosos y usar subtítulos. Si realmente quieres leerlo y tener un impacto en otro idioma, tienes que hacerlo”. Invertir ese tipo de interés para convertirlo realmente en un podcast que funcione de forma nativa en ambos idiomas”.
A González inmediatamente le gustó la idea. la ultima copa Ser un podcast bilingüe, ya que se alinea con la ambición de NPR de construir oyentes de habla hispana.
“Estábamos realmente interesados en cómo mejorar el enfoque de las audiencias latinas”, dijo González. “… queríamos crear una historia multidimensional sobre Messi. Queríamos darle a la gente la opción y la capacidad de transformarse y conectarse con esa historia de dos maneras diferentes”.
NPR ha incorporado a Futuro Studios como socio de NPR debido a la historia de la productora en la coproducción de podcasts bilingües, que incluyen Údulo: la canción de Shalino Sánchez Y el La Brega.
“Parte de nuestra misión es expandir el acceso y la narración de historias a través de excelentes podcasts en español”, dijo Bishop. Creo que hay un interés en los medios públicos para atender audiencias que actualmente no están siendo atendidas. También hay interés comercial en ampliar la audiencia en el mercado”.
No todos los podcasts de Futuro son bilingües, pero nadie lo sospechaba la ultima copa Recibirá tratamiento. “Esta es una historia sobre una de las estrellas más grandes de América Latina y una de las personalidades deportivas más grandes del mundo”, dijo Bishop. “Hay una gran audiencia latinoamericana y española que se interesará por su historia”.
historia mundial
Tiempo la ultima copa Los fanáticos del fútbol, Garsed, Bishop y González, obviamente aseguran que atraerá a los oyentes que no están interesados en el deporte. También esperan que la naturaleza global de la historia de Messi atraiga nuevos oyentes a los medios públicos.
Después de enviar una solicitud de historias de inmigración en Twitter, Garsd recibió una avalancha de respuestas. No solo procedían de personas que se fueron de América Latina a otros países, sino que también se fueron de Afganistán, India y el Caribe. Cada episodio del podcast de 45 minutos termina con estas respuestas.
“Tener que salir de casa es una historia universal”, dijo Garsed. “Hay una diáspora masiva de América Latina y el Caribe con todo tipo de historias de inmigración diferentes, desde trágicas hasta no trágicas. El fútbol puede ser el vínculo maravilloso en esas historias”.
“Existe un mundo vibrante de podcasts deportivos. Por eso, queremos atraer a los fanáticos del fútbol”, dijo Bishop. “Pero también hay personas interesadas en la identidad, la clase, la raza, la experiencia de inmigración y otras cosas que con frecuencia explorado en los medios públicos. Incluso si no estás interesado en los deportes, hay mucho aquí. Será interesante ver cómo responde la gente al programa”.
El inicio de la Copa del Mundo de 2022 el 20 de noviembre ayudará a los esfuerzos del podcast para atraer a una audiencia global de gran alcance. El sitio web del torneo en Qatar, que prohíbe la homosexualidad y los abusos a los derechos humanos durante la construcción de los estadios de la Copa del Mundo, ha provocado debates sobre la idoneidad del país como anfitrión.
Jared espera la ultima copa Obligará a los oyentes a profundizar en las muchas complejidades del fútbol, que solo ha crecido en los últimos años y se ha convertido en una industria multimillonaria.
“El fútbol es realmente complicado”, dijo. “Nuestro podcast habla sobre el lado más oscuro de la industria, especialmente la economía. Esta es una industria en la que los niños de América Latina y África son enviados a clubes europeos. Realmente es una gran metáfora de la subcontratación. La mayoría de ellos no se convertirán en Messi”. . Habrá muchos sueños rotos. Nuestro podcast es tanto una celebración como una crítica al fútbol. Se trata de alegría, y también de tragedia”.
Pero, sobre todo, tiene que ver con Messi, su genio y su última oportunidad de ganar la Copa del Mundo que incluso la mayoría de los fanáticos del fútbol creen que se merece en toda su opulencia.
“Un experto en alcohol incondicional. Analista amigable con los inconformistas. Introvertido. Devoto defensor de las redes sociales”.